Archives » April, 2009

Cerveau masculin / Cerveau féminin : quelles différences ?


Cerveau masculin / Cerveau féminin (partie 3)
par JF66MICHEL

Read: Cerveau masculin / Cerveau féminin : quelles différences ?

coup de coeur/j’ai 20 ans , je vous emmerde, j’ai tout mon temps

c’est mon dernier coup de coeur: quelque soit votre age c’est super de le chanter:

Read: coup de coeur/j’ai 20 ans , je vous emmerde, j’ai tout mon temps

Printemps de Jerusalem

printemps-5769-a-jerusalem

Read: Printemps de Jerusalem

petite expo

voici quelques images de la petite exposition a laquelle j’ai été invitée a participer: deux tableaux réalisés a un retour de Picardie au printemps et dont l’un est signé aussi par Elya qui a serieusement participé a la dorure du paysage.

Read: petite expo

Salon des Artistes/ Neuilly 2009

invitation-salon-des-artistes-de-neuilly

Read: Salon des Artistes/ Neuilly 2009

Pessah

Pessah raconté sur le journal La Croix
07/04/2009 20:31
Cette année, les fêtes pascales juives et chrétiennes coïncident

Jeudi 9 avril débutent les célébrations de Pessah, la Pâque juive

Comment se déroule la Pâque juive ?
La Pâque juive, ou Pessah, célébrée pendant huit jours du 15 au 22 nisan (du 9 au 16 avril), coïncidera cette année avec le triduum pascal chrétien. Elle commémore la fin de l’esclavage des Hébreux et leur sortie d’Égypte. Pour cette raison sont lus pendant les offices ou le repas pascal familial (seder) les récits de l’Exode avec le passage de la mer Rouge.

Pessah (passage) fait allusion à la visite, la veille du départ, de l’ange de Dieu au-dessus des maisons des fils d’Israël, permettant que seuls décèdent les premiers-nés égyptiens (Ex 12, 27). La fête de Pessah est aussi l’occasion de fêter le printemps, début de la moisson, d’où la lecture du Cantique des cantiques.

Quels sont les rites spécifiques ?
Pendant les huit jours de la fête, les juifs ont l’interdiction de posséder et de consommer le moindre aliment à base de pâte levée (hamets). D’où le ménage approfondi auquel ils se livrent dans toute la maison la veille du 14 nisan. Le hamets dont certains (les commerçants par exemple) n’auraient pu se débarrasser devra être symboliquement vendu à un non-juif pour la durée de la fête : en pratique, le rabbin leur fait signer une sorte de décharge.

Les deux premiers soirs, le seder réunit toute la famille : il se compose, dans un ordre précis, de récitations, de bénédictions, et de dégustations de mets rituels (coupes de vin, galettes de pain azyme, herbes amères, etc.). Chacun d’eux fait référence à un épisode de la sortie d’Égypte, en particulier l’agneau rôti qui dut être mangé à la hâte la nuit même du départ, accompagné de pain sans levain (matsah) et d’herbes amères (maror). La Haggadah, récit pédagogique de l’expérience pascale, est lue pendant le repas sous forme de dialogue entre un enfant et son père.

De nombreux juifs considèrent qu’il est impossible d’inviter un non-juif au seder en raison de l’interdit biblique de consommer l’agneau pascal : « Et l’Éternel dit à Moïse et à Aaron : C’est ici le statut de la Pâque, aucun étranger n’en mangera. » Pour d’autres, il suffit qu’il ne consomme pas de l’afikoman, le morceau de pain azyme symbolisant l’agneau pascal qui n’est plus consommé depuis la destruction du Temple.

Qu’est-ce que la « bénédiction du soleil » ?
Considérant que le monde a été créé il y a 5 769 ans et que Dieu plaça les deux « grands luminaires » – le soleil et la lune – dans le ciel au quatrième jour de la création, les sages juifs ont calculé la position du soleil lorsqu’il entama son premier cycle. Ils affirment que celui-ci reprend cette position initiale tous les vingt-huit ans. Une prière spéciale – appelée Birkat Ha’Hamah, « bénédiction du soleil » – est récitée alors.

Cette année, c’est à l’aube du 8 avril, veille de Pessah, que revient pour les juifs religieux le moment de réciter la formule rituelle : « Bénis sois-tu, Éternel notre Dieu, roi de l’univers, qui a créé toute chose de la création… » Sur son site Internet, la communauté massortie (un courant situé entre juifs orthodoxes et libéraux) évoque le sens de cette fête : « Nous ne discuterons pas ici de la justesse de la date retenue pour la création du monde (…) Dans ce rite peu connu, c’est vers Dieu, notre créateur, créateur de l’univers et du soleil, que vont nos remerciements. »
Anne-Bénédicte HOFFNER

 

Trois des chansons traditionnelles du Seder

Ma nishtana (« Ma Nishtana… En quoi cette nuit-ci se distingue-t-elle de toutes les autres nuits ?)

havadim hayinu (Nous étions des esclaves en Egypte …)

Dayenou  ( Combien nombreux sont les bienfaits dont le Dieu omniprésent nous a comblés. S’Il nous avait fait sortir d’Egypte sans châtier les Egyptiens… Cela nous aurait suffi (Dayenou). S’Il avait châtié les Egyptiens sans prononcer de jugements contre leurs dieux… Cela nous aurait suffi…)

Read: Pessah

Chez AVAZI

j’ai fait un beau voyage et je vais vous le raconter en images. Cela commencera par le légendaire AVAZI:

la suite a plus tard

Read: Chez AVAZI

Matsa/Pessah/Passover/Pâque juive


http://fr.wikipedia.org/wiki/Pessah
A Propos de pessah, pour en savoir daventage

Read: Matsa/Pessah/Passover/Pâque juive

de retour

pour exprimer quelque chose de beau et de bon rien ne vaut la musique et la :
c’est Avishai Cohen qui nous régale de ce merveilleux chant en ladino et en hebreu:

et pour celui ou celle qui voudrait chantonner voici les paroles en ladino:

MORENICA
Morenika a mi yaman
Yo blanka nasi
I del sol de l’enverano
Yo me ize ansi.

Morenika grasiozika soz
Morenika i grasiozika
Kon ojos pretos

la traduction en anglais:

DARK GIRL (MORENICA) 
The dark girl, they call me 
my skin was pure white 
from the fire of the summer sun 
I am dark

Chorus: 
Dark girl 
so very beautiful 
in your eyes – a burning fire 
my heart is all yours 

The dark girl, they call me 
all those who go down to the sea 
if again they call me 
I will go with them again 

The dark girl, they call me 
son to the ruling king
if he calls me again 
I will follow him

SHECHARCHORET 
Play audio
Shecharchoret yikre’uni 
tzach haya ori 
umilahat shemesh kayitz 
va’ani shechori 

Chorus: 
Shecharchoret 
yafyafit kol kach 
be’einayich esh bo’eret 
libi kulo shelach 

Shecharchoret yikre’uni 
kol yordei hayam 
im od pa’am yikre’uni 
shuv elech itam 

Shecharchoret yikre’eni 
ben le’av molech 
im od pa’am yikre’uni 
acharav elech

et en super bonus ce nouveau site que j’ai decouvert et permet legalement de telecharger de la musique israelienne: http://www.levstudio.co.il/

Read: de retour