En France/ Musique israélienne traditionnelle/ Dalida
DALIDA – hene ma tov
Lorsqu’en France on n’etait pas encore atteint d’Altzeimer voici ce qu’on chantait.
Not just another WordPress weblog
DALIDA – hene ma tov
Lorsqu’en France on n’etait pas encore atteint d’Altzeimer voici ce qu’on chantait.
| אהובה עוזרי ויהודי… |
יהודית רביץ
מילים ולחן: אהובה עוזרי
האיש ההוא הוא עולמך
שכחת הכל גם את ביתך
הכל דומם בתוך חדרך
נעול סגור גם שערך
האיש ההוא הוא עולמך
אחריו תלכי גם באש
דומיה הלב פועם
לא מאמינה איך זה קורה
חלף הזמן אישה יפה
וחום הלב, גופך לך קורא
אש בוערת בך
ליל סוער לך
מה עשה לך
הכל נשבר בך
יום ויום לך אחכה
אם תרצי עולם אחצה
לראות אותך ביום בהיר
לומר לך יש עוד חיים
לזכור איתך ימים יפים
את העבר לא שוכחים
לראות אותך ביום בהיר
הלב סוער מי יאמין
ילדות יפה על חוף לבן
בלב נשאר לעולם
חלף הזמן אישה יפה.
Read: האיש ההוא
אביתר בנאי – אבא
Translation to English:
1. Father I want to stend in front of you
And believe that you are a good father,
Father, I need to know that you love me
For no reason – a good father
2. Father I want to be sure with all my heart
That this journey will have a happy ending
That all that I go through on the way
Will turn a weakness to a great strength
3. Father I want to go back to myself
And find you are there, with me
In my sourse I am completely good, father
And there I believe myself
4. O my dove, that art in the clefts of the rock
Let me hear your voice,
Sing for me a new song,
That will light up my heart and my cords
הפרוייקט של עידן רייכל – רוב השעות – קליפ
Encore dans le Projet d’Idan Reicher cette musique pleine d’amour ,d’energie et de vie. Les Israeliens font de la tres bonne musique.
#115 Avishai Cohen – Alon Basela
I belive that im an oak in the rock,
even if a storm will hit me,
Ill overcome it.
when im tearing, im sowing.
The sadness is the the soul, im the nature.
I belive that in the human and in the sky, and in the tree and in the ocean, i exist…
The Idan Raichel Project – “Sheriyot Shel Hachayim” (Scraps of Life)
excellente musique et excellents musiciens, j’adore
Read: Idan Raichel
pour exprimer quelque chose de beau et de bon rien ne vaut la musique et la :
c’est Avishai Cohen qui nous régale de ce merveilleux chant en ladino et en hebreu:
et pour celui ou celle qui voudrait chantonner voici les paroles en ladino:
| MORENICA | |||
| Morenika a mi yaman Yo blanka nasi I del sol de l’enverano Yo me ize ansi. Morenika grasiozika soz la traduction en anglais:
|
Read: de retour
Pour tous ceux qui aiment la musique israélienne et l’humour de Slutsky et Dominguez, la RADIO KOLREGA et si vous voulez a peu pres toutes les chaines radio d’Israel : Israeli RADIOS
Réveil plein d’énergie et d’optimisme garanti.
Read: Israeli Radios